BTS日本ライブ2016花様年華ライブ グッズ② 考察(R4.4.17追記)
目次
BTS防彈少年団 花様年華epilogue オーラス代々木競技場
20160813 記
おはようございます。
昨日の記事の続きを書かせていただきます。
BTS防彈少年団 花様年華epilogue
公式グッズ販売売切時間、値段等々
8月14日の速報です。
グッズ購入のために並ぶのは13日同様?
やはり、早朝から
グッズ購入のための列が出来ていたよう。
9時から販売開始とのことですが
すぐには、列は、進まない位、沢山の
ARMYさんがいるよう、、、。
早くも、Soldoutのグッズが!!
10時には、早くも、Soldout情報です。
※Twitterからお借りしました
10番の、SHOULDER BAG
「黒のバッグ」「巾着」「ナップザック」
と、ARMYさんが、盛んに言っているのは、こちらの
10番のことなんですね。
もうひとつは、23番、との事。
白いPAUCHです。
↓ ↓
出典 防弾少年団 JAPAN OFFICIAL SITE
詳しくはこちらへ
↓ ↓
12時
昨日もお昼には、かなりグッズが無くなっていた
そうですが本日も然り・・・。
上記の商品に加え
03(オフィシャルスローガン)
04(PHONE ACCESSORY SET)
05(フード付きトレーナー)
06(Tシャツ)
07(キャップ)
08(リストバンド)
09(バンダナ)
14(パズル)
16(iphoneケース)
17(ヘアーバンド)
18(カードケース)
が soldoutとのこと。
購入可能なのは
1,2
11(IMAGE PICKET)うちわです
12(ミニフォトカード)
13(PHOTO SET)
20(プログラム)
24(ピンボタンセット)
ですね。
画像お借りしました
ライブ大成功
予定時刻に始まったライブ。
大盛り上がりで進行し、大成功のうちに終了しました。
マスター様撮影他の、お写真をお借りします。
今回は、
「ホソクのお姉さんが
ライヴ観戦するようだ!」
との噂が!
これら、お姉さんらしき画像が
Twitter上を、賑わしました。
※娘のフォロワー様は、何かの列に並んだ時
前に、お姉さんがいらっしゃったそうです
ホビちゃんのお姉さんは、何度か
ネット上にあがっており
もう、ARMYの間では、知らない人は
居ない、という位有名です。
とてもキレイ。
ホビちゃんそっくりの美人さんです。
こちら、弟、ホソク氏
↓ ↓
RM(ラップモンスター、ナムジュン)
ジン
SUGA
ライヴ終了!!
今日は、メンバーのご家族、
芸能人の方々も、観覧されたようです。
ぺ ヨンジュンご夫妻バンタンとヨン様という
なんとも、レアな一枚(^^)
ご家族らしき方々が、座席に固まって
着席している画像も出回っていますが
本来、撮影は禁止のはずですし
問題あると思いますから、
掲載はやめておきますね。
他に、昨日に続き、E-girlsが、
「関係者席」で観覧していた、という情報もあります。
アンコール掛け声は「Young forever」
今回は、ARMYによる「サプライズ」で
アンコールの時の「BTS!」の掛け声を
「Young forever」に変えて歌いました。
これが、大きい感動を呼んだようで
大成功と言えるでしょうね。
オーラスですし、特別だったと
考えて良いかもしれません。
これで、5月7~8日、
ソウルオリンピック公演体操競技場を皮切りに、
台湾・台北→ マカオ→中国・南京→北京→
大阪と名古屋、東京、タイ・バンコク、
フィリピン・マニラまで
10都市で14回に渡った、全公演が終了しました(*^_^*)。
延べ14万4千人のアジアARMYたちが
バンタンと会えたことになります。
私たち母娘は、そのうちの一人でいられたことを
喜びたいと思います。
今、新幹線内で、電波が安定しませんので
画像は、後程アップしますね。
花様年華のライブ(日本公演)
2015のオンステ(横アリ)
2016のエピローグ(大阪城ホール)に
参戦した時の記事です
↓ ↓
BTS 日本ライブ 2016 花様年華 Epilogue in Osaka セトリ・DVD/Blu-ray(※R4/3・31、5/8追記)
記事後半に続きます~
スポンサーリンク
花様年華再び?(2022年追記)
2022年4月記
花様年華が動き出す?とザワついています。
「花様年華ってなに?」という
新規ARMYさんも沢山いらっしゃると
思うので、まず、こちらの動画をご紹介させていただきますね。
再来が言われる理由と、花様年華の考察
ストーリーについてまとめられています。
【2022最新考察】BTSの伝説 “花様年華” が復活!?
考察は、他にもたくさん挙げられています。
私には、何が正解なのかよく分かりません(^’^)
「花様年華note」の翻訳があったらな~と
思うんですけどね。
かなえ
免責事項
当ブログ記事の内容は、信頼できると考える原資料およびその他の情報源から作成しておりますが、 その正確性、有用性等のいずれについても保証するものではありません。 何らかの不都合・不利益が発生することが生じても、理由の如何を問わず、責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。
最近のコメント