BTS 防彈会食 日本語字幕 #2022BTSFESTA バンタンソロ活動も
目次
BTS (방탄소년단) ‘찐 방탄회식’ #2022BTSFESTA 防彈バンタン会食2022
☆公式Twitter
[#2022BTSFESTA]
614
아미들! 맛있는 음식 준비하고 기다리는 중?
조금만 기다리면 찐 방탄회식의 말마나소년단 대기 중!
아미들 여기야 여기! 여기로 들어오라9
(https://t.co/lxC4g968IC)#2022BTSFESTA#BTS9thAnniversary#2022찐방탄회식#진짜로가보자9#한잔들이켜어어어어엌 pic.twitter.com/SD7sqKDP5Z— BTS_official (@bts_bighit) June 14, 2022
ごめんなさい、まだ彼らの話を
断片的にしか聴けていないので
作成中です。
ただ、
今迄は「シーズン1」
これからは「シーズン2」
そして
新しい活動に入る、と。
これからは個人活動が主になっていく
ようです。(グループ活動と並行)
解散ではないです!
(活動休止でもありません)
娘と大騒ぎになりましたが
でも、私は、
「来るべき時がようやく来たか。。。」
とも思いました。
和訳ツイートご紹介させて
いただきます。
:9周年になんでアンソロジーアルバムを出すことにtしたかを語るため今日この時間を設けた。
本来ならONまでが我々のシーズン1だったけど、コロナでその後のものが全て白紙になった。その後話題性のある曲を作ろうとなり、Dynamite、Life Goes On、Butterを作り上げた。— David Park / デイビッドパク (@davidpark890802) June 14, 2022
🐨疲れたって共有する事が罪を犯す気持ちだったし、
🐱誰かを満足させないといけないのにどこからか伝えたい事が全然出てこなくて、今は本当に何を伝えたらいいのかわからない
🐨それを考える時間をくれないのもあったしメンバーはそう思ってなくて僕だけかと思ってた。— Susieminkook (@susieminbts) June 14, 2022
「僕がBTSになったのは世界にメッセージを届けたかったから。コロナ後に英語の歌に変わって自分達の方向性も見失った。
Kpopシステムはアイドル達に成長させる時間をくれない、考える時間をくれな。でもそんな事するとファンも喜ばないだろうし・・自分だけの時間が欲しい」— ⡷⠂ ·✩· քʀօօʄ⠐⢾ (@tokyoatl) June 14, 2022
僕らは完璧な人ではない。
だけど、バンタンとして長くやっていきたい、その一心である。歳をとって踊ったりができなくなっても、バンタンのRMとして残りたい。これからやっていく時間の方が長いからこそ、このような時間をご理解いただきたい。
— David Park / デイビッドパク (@davidpark890802) June 14, 2022
「シーズン1(チャプター1)」の締めが
「ON」で
その後のツアー予定がコロナ禍で
変更になってしまい。。。
からの部分。
ナムちゃんが話していることを
私もすごく感じていて、
「ユンギ、それ本音なの?」
「本当にそれでいいの!?」って
聞きたかった。
(偉そうでごめんね。。。)
Dynamiteまでは良かった。
でも、Buttter 辺りから
作り手のナムちゃん、ユンギが、
今、どう考えているのかを
知りたい
といつも思っていました。
バンタンのやりたい音楽がこれなら
バンタンが幸せなら良かったんです。
でも、なんか、違うと。
彼らが、無理をしているというか
しんどそうに見える時があって
。。。
和訳してくださるARMYさん
のおかげで今日、やっと
分かりました😭。
でも、言葉尻をとらえて
変に解釈したくないので
後で、まとめますね。
※追記
この部分を詳しく翻訳して
くだっているARMYさんの
ツイートをご紹介させて
いただきます
9周年でアンソロジーアルバムを発売した理由、コロナ禍の活動や今後のソロ活動、メンバーそれぞれの思うことについて。これで前半なのでまだ少し続きます..(大事なところだけ抜粋しようとしたけど、かなり長くなってるので..字幕付くまでにざっと読める用として見ていただければと思います!) pic.twitter.com/uVU8gZ8iAb
— HONEY (@bt_bt_bts) June 14, 2022
そういう事だったのね。。😢
画像出典
こちらの和訳、素晴らしいですね。
ありがとうございました。
正直寂しいのですが
どこかホッとしている
自分もいる、というのが本音です。
~Proofの記事で書いた
ばかりだけど
やっぱり防彈は防彈だ。
私が好きなバンタンは
変わっていなかった。。。
カテゴリー:Anthology『Proof』
ナムちゃん、本当にお疲れ様。
息子よりちょっと
お兄さんなくらいなのに。
あまりに賢くて、英語も
たった一人出来て
(ネイティブじゃないのに)
曲も作れるバンタンの
ブレーンで。
世界中が皆、あなたに
求めすぎたね….
そんなこと、あなたは一言も
言ってないけどね。
私が勝手におもっただけだけど。
ダンスが出来なくなったって
いいんだよ\(^o^)/
連続して休み無く
アウトプットし続けて。
インプットする時間。
自分を見つめたり整理する
物理的時間が無いんだよね?
周囲の期待に応えるために
そのまま、ごまかしていく事も
出来るのに。
ちゃんと立ち止まってくれたね😂
防彈が防弾でいるための葛藤や
想いを正直に話してくれた
ナムちゃん
ありがとう✨✨✨
ユンギも。。。
感じたことを詩にしないといけないのに
無理やり絞り出していた
「何を書けばいいか分からなくなった」って。。。
自分の言葉で作品を生み出してきた
人にしか分からない苦悩だね。
2013年
僕は「ラップスター」になるんだ。2017年
僕は「本当の僕」になるんだ。2022年
僕は「ただの僕」になるんだ。#BornSinger#BTSFESTA2022 https://t.co/KB6Au44Ytu— ❦ (@SHiE_Kiss) June 13, 2022
韓国のKPOP界には、同じように
頑張っている才能溢れる後輩たちが
沢山いますから。
馬車馬のように働き続けて
その才能が潰れてしまうなんて
もったいない!
皆が今回、投げかけてくれた(結果的に)
韓国のアイドル活動システムの問題点が
明らかになって、良かったと思います。
~やっぱり、どこまでも
バンタンだね!
バンタンの個人的な成長と
シーズン2(チャプター2)への新たな
出発点ですから。
その発展的決断を応援するよ(*^_^*)
ナムちゃん、皆
いつまでも大好きだからね~
✨✨✨✨✨✨✨
シーズン2、
一緒に進んでいこうね😂
日本語字幕つきました
こんな大事な時に、
日本語字幕が無いだなんて
信じられない!
って、暴動を起こしかけたの
ばれたかな?(^’^)
今見たら、字幕がついていました。
歯車マークの自動翻訳から
日本語を選んでください。
↓ ↓
BTS (방탄소년단) ‘찐 방탄회식’ #2022BTSFEST
でも、自動翻訳はなんだか。。。
そこまで求めるのもどうかと
思うんですが(~_~;)
追記 「活動休止」ではありません
メディアが「活動休止」と騒いでいる!
と娘が怒っていまして(^’^)
マスコミはインパクトのある言葉を
使いますからね。
活動休止ではなく、ソロ活動とグループ活動を
両立する新しいチャプタ―を始める、と
BigHitMusicは声明を出しています。
n.news.naver.com/entertain/arti
#2022BTSFESTA
#BTS9thAnniversary
#2022찐방탄회식
#아미사랑해
#아포방포
作成中
かなえ
免責事項
当ブログ記事の内容は、信頼できると考える原資料およびその他の情報源から作成しておりますが、 その正確性、有用性等のいずれについても保証するものではありません。 何らかの不都合・不利益が発生することが生じても、理由の如何を問わず、責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。
最近のコメント