バンタン(BTS )新年ツイートとナムちゃんギフト(1/3追記)
2017年0時47分
BTSオフィシャルTwitter
https://twitter.com/bts_bighit/status/815222819327864833?t=oyyXSPBOur4yuT5iau4YMw&s=19
皆、おつかれさま
めちゃくちゃカッコよかったよ🎵
1時22分 ホソクより
https://twitter.com/BTS_twt/status/815231624791007232
22時01分
https://twitter.com/BTS_twt/status/81554341314354790
1111のギフトはこちらでした。
↓ ↓
가사와 사족은 블로그에 올려두었습니다. Happy 2017 ! https://t.co/44QndWvzdw
— 방탄소년단 (@BTS_twt) January 1, 2017
ナムちゃんが、セレクトしてくれた
お気に入りの1曲?
恐らく、このタイミングですから、
深い意味があるもの、と思っていたら
違うのですね……。
早速、ハンソル様が翻訳と、解釈を
Twitterにupしてくださいました。
ご快諾いただきましたので
Twitterごと、ご紹介させていただきます。
※ ハンソル様ツイート
歌詞解説①
세상은 날 이해한 적이없어 왜 아니 딱 절반이 모자라 해 하려 하잖아
「世の中は僕を一度も理解してくれない どうして、いやいつも半分だけ足りない邪魔をしようとするんだ」
↓
이해(理解)を半分に切ると이と해になってその半分の해(邪魔)しかしない— 한솔 (@VsrhKt) January 1, 2017
歌詞解説②
人生は注文もしてないコーヒー
↓
要らないもの
死はお代わり出来ないアメリカーノ
↓
なむじゅんはコーヒーの中でもアメリカーノが好きみたいで、それがお代わり出来ないのと同じ、死は欲しいのに手に入らない、自分の思うようにならないもの
※歌詞の解釈はあくまで個人の解釈です— 한솔 (@VsrhKt) January 1, 2017
すごいですね。
受験勉強の合間に、こうしてサクっと
(ではないでしょうが…)翻訳され
その解釈まで。
ハンソル様。
この場を借りまして、
ありがとうございました(^_^)
1年前、ちょうど色々な事が重なりました。
その頃、リーダーのナムちゃんの思いは、
どんなだろう
と心配しましたが…。
その頃抱えていた気持ちを、
そのまま公開してくれましたね。
※2017年1月3日追記
Alwaysの謎が解明した?
昨年6月 そういえば
Alwaysについての、ちょっとした騒動?が
ありました。
確か、海外ARMYさんを中心に、
タグもあがっていたと思うのです。
娘にも、そのタグについて、
また、「Always」について、聞かれた覚えが
あります。
ただ、私に聞かれても、分かるはずありません
ので、(3丁目の夕日しか思い浮かびませんでし
た (笑))
その後は、どうなったのか、気にしてい
ませんでした。
それが一体何だったのか?
娘が、6月のMion様のツイートを
見つけてきました。
Mion様に、ご快諾いただきましたので
ツイートを掲載させていただきます。
↓ ↓
なるほど!こういう事だったのですね。
いつも思いますが、こうした細部まで
目がいくARMYさんには驚かされます。
さて、突然のVlive通知。
ナムジュンからのようです。
公開してくれた「Always」について
話してくれるのでしょうか?
残念ながら韓国語は分かりませんが
翻訳家無しの、そのままをご紹介します。
↓ ↓
http://m.vlive.tv/video/20090
21時44分
Love is always part of me. #RMusic pic.twitter.com/a5yVAGDkQP
— 방탄소년단 (@BTS_twt) January 3, 2017
Love is always part of me. #RMusic pic.twitter.com/a5yVAGDkQP
— 방탄소년단 (@BTS_twt) January 3, 2017
かなえ
免責事項
当ブログ記事の内容は、信頼できると考える原資料およびその他の情報源から作成しておりますが、 その正確性、有用性等のいずれについても保証するものではありません。 何らかの不都合・不利益が発生することが生じても、理由の如何を問わず、責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。
最近のコメント